A Pianetta

I Muvrini

Stu dischettu hè dedicatu à tutti i ghjòvani da 7 à 77 anni è ancu à l’astri. E canzone sò dunque tale canzunette cù parolle sèmplice ch’è no tènimu sùbitu in mente. A custruzione di stu dischettu hè chjara : prima, una custatazione : ciò chè no lascemu à i zitelli hè una tarra brutta. Si capisce bè cù u testu di Marie Desplechin chì compie l’òpara : a pianetta t’hà a frebba è a colpa hè nostra. Ind’a prima canzone, i zitelli chì càntanu « a nostra pianetta » palèsanu e nostre respunsibilità : dopu à noi ci sò i ghjòvanni è tocca à noi à lascialli un mondu chì ci si pò campà.

Ma, è a dice torna u testu di desplechin, veru riassuntu di u dischettu sanu, ci sò e suluzioni ; ùn hè ancu troppu tardi. Ma ci vole à fà in furia, à cummincià sùbitu sùbitu, tutti inseme. Ciò chè no pudemu fà pè i zitelli hè, prima di tuttu, insignalli a bellezza di a tarra. In Hà dui pulmoni, pigliemu cuscenza di l’impurtanza di a furesta è di u mare : sò tesori chì ci vole à salvà. I trè castagnoni vechji chè zittu, sàranu salvi è saranu a memoria di a ghjente. I si vulia taglia zia Catalina pè una ragione stùpida : li facìanu ombra ! Ma si sò adduniti i paisani sani per impedisce stu scempiu. In Tù chì sì natu avà, si tratta di e maraviglie colme di sta pianetta. Ci hè dinù, annant’à a tarra, da chì pruduce elettricità senza aduprà nè u petroliu, nè u gazu, ghjustu u ventu : A giriventula ci parla di a funtana d’elettricità chì face mille giri quandu soffia u ventu.

Si sà dinù chì ogni lingua hè un mondu. Ci vole dunque à insignà e lingue è, sopratuttu u corsu. A ci face capisce U zitellu è u mare : si dumanda u zitellu chì lingua parlerà u mondu, è t’hà a paura chì, un ghjornu, si compii di cuntà. Tandu sì chì a tarra sarà morta. Pè insignà u corsu, si pò cumincià cù u saltere : A bi ci di ci conta e 22 lèttere di a lingua corsa. Canzunetta hè una spezia di cantilena chì ci ampara u cantu di u cane o di l’acellu. A ghjallina negra ampara à cuntà tale una filastrocca : « unu, dui, trè, sentìtemi què ».

Trasmette u so sapè hè dinù una manera di salvà a nostra pianetta. Aiò veni hè a dumanda d’un zitellu à u babbu : « dimmi o bà cumu si pò fà?» In Fraternatale, quellu chì sà puderà fà chì u disertu torni à fiurì. Ci vole dinù à trasmette à i zitelli quant’ella hè impurtante à libertà di pensà (Elles sont libres mes pensées). Ballà o minnà ramenta u piacè anticu di u ballà.

Infine, ci vole à mantene u rispettu : a Lettera da u Burkina tratta di u rispettu trà i populi, trà castagni è baobab. Ci vole à mette u sole annant’à a so lingua. Ind’U ciocciu è a volpe, si ricunnòscenu e fole di La Fontaine, cù una volpe chì ghjura à u ciocciu ch’ellu ùn tuccherà à i figioli. Ma i si manghje perchè sò, à pare soiu, goffi. Tandu, a lezziò hè chì u goffu hè una maraviglia per l’astru.

Eccu dunque un dischettu bellu bellu, chì vi farà cantà sott’à a duscia. È face prò !

Marina Chovin.