Pas d’accent aigu en corse

Puntu di Lingua

Faut-il écrire é ou è ? Ne vous posez plus la question, l’accent aigu n’existe pas en corse. Ainsi on écrira “Pace è salute” (et non Pace é salute), “Dumè” (et non Dumé).

L’accent grave, posé sur une voyelle, indique l’endroit où il convient de mettre l’accent tonique à l’oral. Il n’a pas de valeur phonétique.

Idem pour les noms propres.

Vous écrirez “Simeoni ”, “ Prosperi ”, “Cesari ” (et non Siméoni, Prospéri, Césari) ; le e se prononcant [é].

1 Trackback / Pingback

  1. Stampa Corsa, informations corses – Puntu di Lingua*

Les commentaires sont fermés.