Una settimana una parolla

Pappagallu*

Una settimana una parolla

(O duie, o micca, sfidàtevi di e « parolle parolle parolle…»)

Jako fidèl tini onsèl mèt
U pappagallu fidu ùn hà chè un patrone
Pruverbiu creolu.

Salute à tutte è à tutti. « Salute à tutte è à tutti »

Sta setimana parleremu di u pappagallu. « Sta setimana parleremu di u pappagallu ». Zittu ! « Zittu ! » Basta cù u psittacìsimu ! «Basta cù u…, u…, u pist… U ptis…». Ah ah ! T’aghju burlatu ! In grecu anticu, pappagallu si dice ψιττακός (psittakos), è a tendenza à imità ciò ch’elli fàcenu l’astri, o à ripete meccanicamente e parolle intese si dice psittacìsimu o pappagallìsimu. Èccune a definizione sicondu à l’Infcor : « Acellu di a famiglia di i Psittaciformi, appichjarinu cù pizzicu grossu è cunvessu, à piumame di varii culori, campendu in e regione calde, chì stroppia e parolle, chì ripete, o parla senza mancu pensacci. – Persona chì ripete, o copia senza criterii, e parulle è l’attitùdine di l’altri meccanicamente ».

«Ma l’etimulugia ? » Questu u puntu hè cumplessu.

In provenzale papagais ; in anticu francese papegai è papegaut ; in catalanu papagall. U finimentu in certe lingue sarebbe influenzatu da gallo (ghjallu) per via d’un’etimulugia pupulare.

Venerebbe da u greco-bizantinu παπαγᾶς (papagâs), pigliatu à l’àrabu babaghā. Pè esse più precisu, ricollerebbe a parolla à u turcu papagai, papagan, da paragunà cù l’àrabu babagâ o babbagâ, u persu bapgâ, è u malese bayan. D’altronde a parolla sarebbe entrata in àrabu è in turcu dapoi un’altra lingua d’Asia. Ma à l’orìgine di a parolla, si puderia esse un’unumatopeia furmata d’appress’à u gridu di l’acellu.

U più vechju fussile di pappagallu hè statu trovu in Francia : campava à pocu pressu 30.000.000 d’anni fà è era chjucu. Si dice chì l’Egizziani funu i primi à ammansà questi l’acelli, ma a prima riferenza à un pappagallu si trova ind’a litteratura indiana, 3.000 anni fà. Per l’Indiani, amparà à parlà à un pappagallu facia parte di e 64 cose ch’un omu deve sapè fà. D’altronde, ghjè d’Ìndia chì, à u IVu sèculu nanz’à Cristu, Lisandru u Grande hà intruduttu l’animale in Auropa. Dopu, l’acellu fù prizzatu da i ricchi Rumani è Grechi.

À u medievu, cresce l’impurtazione di i pappagalli per via di u cumerciu è di e cruciate. À tal’puntu chì u papa Martinu V hà numinatu un custos papagalli (guardianu di i pappagalli). E tribù d’Amèrica equaturiale è trupicale cercàvanu e piume di i pappagalli per realizà urnamenti : cù e so piume rosse, l’animale hè cunsideratu cum’è un avatar di u focu celeste : a ricerca di ste piume spieca senza dùbitu a ghjunta di l’Incà ind’e fureste di u Perù. Eccu per compie una canzona pappagallesca : https://youtu.be/H8cyCJXlaPw

 Marina Chovin.

1 Trackback / Pingback

  1. Stampa Corsa, informations corses – Pappagallu*

Les commentaires sont fermés.