Militente di a lingua, Carlu Castellani hè statu durante anni è anni una di e piume d’Arritti. Fundatore di Scola Corsa di Bastia in tempu di u Riacquistu, hà scrittu parechji libri, frà i quali sta Mémoire des Jours – Fatti è Detti. Usi, tradizioni, fatti, detti… Arritti ramenta quì qualchi sprichju di st’òpera volta annant’à a nostra cultura è a nostra stòria, ghjuvelli cù a lingua di l’ànima di u pòpulu corsu.
28 di marzu di u 1757, Matra, uppostu à Paoli, l’accampa in u cunventu di u Boziu è prova à tumbalu. Ma i paolisti accòrrenu numarosi, u fàcenu fughje è, malgratu a vuluntà di Paoli, u tòmbanu. Paoli prutege allora a so salma di u furore di i cumbattenti è u face sepellisce di manera cristiana in u cunventu di u Boziu.
29 di marzu di u 1879, more in Firenze u conte Valery. Natu in Bastia in 1828, Valery hè statu u principale azziunariu di a cumpagia di navigazione Valery chì hè stata dopu in bancarotta.
Carlu Castellani ci ramenta u pruverbiu natu da stu fattu : « Si hè calmatu ancu Valery ».
29 di marzu di u 1840, hè a prima prèdica in lingua francese in ghjesgia San Ghjuvà di Bastia.
31 di marzu, San Benghjaminu, martòriu à u Vèsimu sèculu. « Ogni acellu canta u so nome ».
Carlu Castellani conta a legenda : l’ottu primi ghjorni d’aprile sarèbbenu a cuntinuazione di marzu, a meteò firmendu capriciosa. A stòria hè quella d’un pastore cuntentu di vede a fin’di u mese, s’era indirizzatu à Marzu diciendu : « Marzu catarzu ti ne vai cun tutte e to barzellete è mi ne vo cun tutti i mo agneletti ». Scuntentu, Marzu truvò Aprile per dilli : « Gentile Aprile prèstami dui ghjorni, chì unu ne aghju, cun trè vogliu fà sterpinzu percuraghju è fà pente u tontu pecuraghju ».
Aprile scioccu scioccu invece di trè n’imprestò ottu.
È Marzu si scatinò, durante ottu ghjorni cù timpesta nant’à timpesta. È « ùn si salvò ch’un agnellu sottu à u paghjulone ». Hè cusì, spieca Castellani, chì i primi ottu ghjorni d’aprile si chjàmanu l’imprestaticci.
Detti : « Quandu vene San Peppinu (19 di marzu) date di manu à u stuppinu ».
« Marzu cambia sette barette à ghjornu » (per via d’una meteò capriciosa).
« U sole marzulinu di l’omi ne face un strescinu è di e donne un coghju vaccinu ».
« A neve marzulina strughje da a sera à a matina ».
« Marzu asciutu aprile bagnatu beatu à chì hà suminatu ».
« Marzu tinghje aprile dipinghje »
« Sole è fretu marzulinu èntranu in cornu buinu ». •








