Serena Guaitella, maestra à a Scola Corsa di Bastia

« U corsu hè diventatu a lingua di cumunicazione principale di tutti i zitelli »

Serena Guaitella hè una di e prime insignante di Scola Corsa, è si face quì a purtavoce di e so insignante. A stòria di l’associu Scola Corsa di Bastia ritenerà ch’ella hè stata a so prima maestra è ghjè nant’à e so spalle è u so sapèfà chì i primi ciucci (èranu quìndeci à a prima rientrata di u 6 di sittembre 2021) s’anu da spannà in a so lingua da divente dumane, in Bastia cum’è in Biguglia, cumpletti corsofoni è i primi imbasciadori di l’insignamentu immersivu in Corsica !
Serena riesce u cuncorsu pùblicu specìficu in u 2012. U so primu postu ghjè in a scola elementaria di Lisula incù una classa di CM2. L’annu dopu, hè mandata in u paese d’Aregnu induv’ella stà dui anni in doppiu livellu, CE1 è CE2. Ind’è sta scola, assicureghja a direzzione durante più d’un annu, ciò chì li permette d’ottene in u 2016 un postu di diretrice titulare in Ponte Novu è avvicinassi da Bastia. In Castellu di Rustinu insegna in scola materna pè a prima volta incù i trè livelli, i so sculari anu da 3 à 6 anni. Tandu s’accorge prestu chì a materna li currisponde assai è si sente « propiu bè ». Dopu à 6 anni in Ponte Novu, diventa, pè a rientrata 2021, maestra in Scola Corsa di Bastia. Hè dunque una insignante di sperienza chì Scola Corsa hà chjamatu in a so prima scola bastiaccia d’insignamentu immersivu. I risultati dopu à un annata sculare sò quì per testimugnà !

 

 

Chì èranu e to mutivazione per esse ind’è l’avventura di Scola Corsa ?

In u 2019, dopu à 3 anni d’insignamentu bislingu, Ponte Novu diventa, cù a Ghisunaccia è e Saline in Aiacciu, una di e prime scole publiche à entre ind’a sperimentazione di scole materne immersive. Passemu dunque à un funziunamentu sfarente, induve a lingua corsa riprisenta 80 % di u tempu sculare invece di 50 nanzu. Durante u primu annu, ci sò belli prugressi in lingua, sopratuttu per i più chjuchi è cù a mo squadra pedagogica simu assai felici di i primi bilanci. Eppuru, dopu à trè anni di travagliu risentu e limite di stu dispusitivu è aghju a brama d’andà più in là. Di manera naturale, à a nascita di e prime scole in immersione tutale di Corsica, ghjè incù intusiasmu tamantu chì prupongu a mo sperienza à a squadra di Scola Corsa.

 

Dopu à un annata di scola, chì sò e to impressioni di maestra ?

Durante sta prima annata di scola, i prugressi di i zitelli sò stati tremendi.

A spressione urale in lingua corsa s’hè sviluppata assai, ma osservemu dinù prugressi tamanti in tutte l’altre discipline. Di settembre, a maiò parte di i sculari di Bastia ùn parlavanu manc’appena u corsu è anu compiu l’annata incù un livellu di lingua propiu bonu. A lingua corsa hè diventata in qualchì mesi, a lingua di cumunicazione principale di quasi tutti i zitelli in scola : parlanu corsu incù e persone maiò è pianu pianu ancu trà di elli.

 

È da un puntu di vistu di a pedagugìa ?

Per ottene un primu bilanciu cusì pusitivu, emu adupratu una metudulugia specifica, ch’imprimurisce a spressione urale. A pedagugia Scola Corsa hè attiva, ghjè u zitellu l’attore principale di e so amparere. Ma hè dinù una pedagugia di prugetti, pluridisciplinaria, per dà un sensu à l’insignamentu.

Nanzu à a seconda rientrata, per contu meiu, sò assai cunvinta di a rescita di u prugettu Scola Corsa.

 

U to travagliu cù i zitelli hè più difficiule per tè per raportu à l’insignamentu clàssicu ? Qualesse sò e difficultà ?

Di settembre quandu l’avventura Scola Corsa principia, face digià trè anni ch’o travagliu in immersione. Ghjè dunque un funziunamentu ch’o cunnoscu è u fattu di passà à 100 % in lingua corsa ùn scambia tantu u mo insignamentu.

E difficultà scuntrate sò e listesse chè ind’è l’immersione publica. Vale à dì, assai traduzione da fà, sfruttere d’albomi, lessichi è risorse da creà. Ci vole à sapè chì e risorse esistenu quasi solu in lingua francese, face chi u nostru travagliu di preparazione hè più longu è più difficiule. Cume scuntremu tutti e listesse difficultà, pruvemu di mutualizà u nostru travagliu. Prima, ind’u retale Scola Corsa ma dinù cù l’altri maestri di e scole publiche. Sta cumplementarità trà tutti l’attori di scole immersive è bislingue mi pare un fattu essenziale per un insignamentu di qualità.

 

Ghjustu à puntu chì sò e qualità di l’insignamentu immersivu ?

Oghje, i benefizii di l’insignamentu immersivu ùn sò più da pruvà. I bilanci dopu à parechji anni d’immersione in l’altre regione di Francia sò magnifichi : facilità ind’è l’amparera d’altre lingue, spiritu più logicu per amparà e matematiche, apertura nant’à u mondu è suciabilisazione, tempu di cuncentrazione più altu, sviluppu di a cunfidenza in sè…

Per mè, un puntu impurtante chì permette un insignamentu di qualità hè un effettivu strettu. I nostri sculari sò di menu numerosi di pettu à a maiò parte di e scole publiche. Permette à ogni zitellu d’avè più tempu per sprimesi è dà assai libertà à a maestra di mette in piazza una pedagugia differenziata è addattata à u livellu d’ognunu. Di più, custattemu l’esistenza d’una vera sulidarità è d’una cuesione trà sculari.

 

Vale à dì un bellu prugettu cullettivu ?

Iè ! L’insignamentu immersivu assuciativu permette l’impegnu di tutti l’attori di a scola ind’u prugettu, l’insignanti, l’aiute materne, i zitelli ma dinù i parenti. Ghjè secondu mè l’altru puntu essenziale.

I zitelli è i parenti s’investiscenu assai ind’a vita di a scola. Lascendu a libertà pedagogica à l’insignante, participeghjenu à l’attività sculare o perisculare. Danu una manu à u cutidianu, per tuttu ciò chì cuncerna u funziunamentu di a scola. Vale à dì a pulizia di i lochi, l’urganisazione di e feste, aiutu durante ripasti è guarderia è cetera. •

 

Pour les inscriptions sur les trois écoles et toute information : Anna Catalina Santucci – 06 29 65 76 42 – associu@scolacorsa.corsica